Az interneten terjedő furcsaságoknál maradva jegyzem meg, mostanság – Trianon apropóján – elég gyakran idézik Apponyi Albert párizsi „védőbeszédéből” a következő mondatokat:
„Magyarország ott lesz a temetésén mindazon országoknak, amelyek most itt megásták Magyarország sírját.”
A probléma ezzel az, hogy a gróf, aki az 1920-as párizsi békekonferencián a magyar delegációt vezette, a védőbeszédében nem mondott ilyet.
A teljes beszéd a Rubicon történelmi magazin cikkében már hosszú évek óta online olvasható (amiben ezek a sorok értelemszerűen nem szerepelnek). Ezért is érdekes, hogy az utóbbi időben a beszédírók Orbán Viktor miniszterelnök és Semjén Zsolt miniszterelnök-helyettes egy-egy beszédébe is beleszőtték az álidézetet.
Nem ők persze az egyetlenek, az utóbbi egy-két évben nagyon sok helyen bukkant fel ez a sor. Ami nyilván kitűnően passzol ahhoz a (kormányzati) narratívához, miszerint a tévúton járó Nyugat-Európát éppen most fojtják meg a bevándorlók, míg az életerős Kelet-Európa magára talál. Azaz, mi, Trianonban megalázott magyarok, éppen ott állunk Franciaország temetésén.
Kapcsolódó podcastepizód
Erről az „ál-Apponyi” idézetről, illetve arról, hogy Apponyi-szakértők próbálnak a nyomára bukkanni annak, honnan van ez a szöveg (esetleg a gróf egy későbbi, választási beszédéből?) szó esik a podcast legutóbbi epizódjában is:
029 Ablonczy Balázs – Trianon, a kelet felé forduló Magyarország és a velünk élő turanizmus